The One That Got Away / Katy perry
今回ご紹介する曲はケイティペリーのthe one that got awayです。
この曲は2010年にリリースされ、彼女のアルバム"Teenage Dream"にも収録されています。曲のコンセプトとしては"永遠を誓った恋人と添い遂げられずに終わりを迎えなければならなかった関係"についての曲だと本人が述べていました。
そしてこの曲は何よりミュージックビデオに力がかかっていて、映画のようなストーリー性があるミュージックビデオ(以下MV)でMVがアップロードされる前日にMVの予告なるものが公開され話題になりました。
そしてMV本編が公開されてからは全米で反響を呼び、公開して1日で75万回を超える再生数を記録しました。
●(MV) The One That Got Away / Katy Perry
Summer after high school when we first met
私たちの初めての出会いは高校を卒業した夏だった
We make out in your Mustang to Radio head
Radio head(イギリスのバンド)を聞きながらあなたのマスタングの中でイチャイチャしたよね
And on my 18th birthday we got that chain tattoos
そして私の18歳の誕生日に私たちはお揃いのタトゥーを入れた
Used to steal your parents' liquor and climb to the roof
よくあなたの親のお酒を盗んでは屋根に登って
Talk about our future like we had a clue
まるで決まったかのように将来について話してた
Never plan that one day I'd be losing you
唯一考えてなかったプランはあなたを失う事
And in another life I would be your girl
もうひとつの世界があるなら、私はあなたの女になるわ
We keep all our promises, be us against the world
全ての約束を守って、二人で世界に歯向かうの
And in other life I would make you stay
そしてもうひとつの世界があるなら、あなたを離したりなんかしない
So I don't have to say you were the one that got away
そしたらあなたを失ってはいけない人なんて言う必要なかったわ
The one that got away
失っちゃいけいない人だったって
I was June and you were my Johnny Cash
私はジュンであなたは私のジョニーキャッシュ
Never one without the other, we made a pact
片方なしでは成り立たないの、そう誓い合った
Sometimes when I miss you, I put those records on, whoa
時々寂しくなった時に彼らのレコードをかけるの
Someone said you had your tattoo removed
あなたがあのタトゥーを消したって誰かから聞いたわ
Saw you downtown singing the blues
あなたがダウンタウンでブルースを歌ってたのを見かけたの
It's time to face the music, I'm no longer your muse
音楽と向き合う時間ね、もう私はあなたの女神じゃないの
And in another life I would be your girl
もし別の世界があるなら、私はあなたの女になるの
We keep all our promises, be us against the world
全ての約束を守って、二人で世界に立ち向かうの
And in another life, I would make you stay
もし別の世界があるのなら、あなたを離したりなんかしないわ
So I don't have to say you were the one that got away
そしたらあなたは失ってはいけなかった人なんて言う必要なくなるの
The one that got away
失っちゃいけなかったものなんて
The one, the one, the one
The one that got away
失っちゃいけなかったものなんて
All these money can't buy me a time machine, no
いくらお金があったってタイムマシンは買えない
Can't replace you with a million rings, no
100万個の指輪があってもあなたには替えられない
I should've told you what you meant to me, whoa
あなたがどれだけ大事か伝えるべきだった
'Cause now I pay the price
これがその結果よね
In another life I would be your girl
もし別の世界があるなら、あなたの女になるわ
We keep all our promises, be us against the world
全ての約束を守って、二人で世界に立ち向かうの
And in another life, I would make you stay
もし別の世界があるのなら、あなたを離したりしないわ
So I don't have to say you were the one that got away
そしたら言う必要ないから、あなたは失っちゃいけない人だたなんて
The one that got away
失ってはいけなかった人
The one, the one, the one, the one
And in another life I would make you stay
もし別の世界があるのなら、あなたを離したりしないわ
So I don't have to say you were the one that got away
そしたら言う必要ないから、あなたは失っちゃいけない人だたなんて
The one that got away
失ってはいけなかった
とても切ないストーリーですね。私はまだ運命と感じる人に出会ったことがないのでそんな人を失うという感情はわかりませんが、ケイティはこの楽曲について” hopefully, the listener learns from hearing it and never has to say they had ‘The One’ get away.
(この曲を聴いた人がこの曲から学んで『運命の人を手放してしまった』と言う必要がなくなることを願うわ)"と語っていました。
この記事が面白かった、役に立ったと思ったらぜひイイネ!!!!または読者登録をよろしくおねがいします。
また何か曲のリクエストでしたり、質問等がございましたらコメント欄の方までお願いします。