洋楽きゅーぶ

洋楽きゅーぶへようこそ!! このサイトでは洋楽の歌詞和訳をご紹介しています。懐かしの曲から最新のトレンドの曲まで幅広くご紹介していきます。

【洋楽歌詞和訳】Loser Of The Year / Simple Plan

f:id:kotatsukunn:20190527164530j:plain

今回ご紹介する曲はつい最近もご紹介したSimple Planの曲”Loser of the year”です。

この曲は他の曲と比べるとそれ程知名度はありませんが隠れた名曲だと思います。

この曲は2011年にリリースされました。

 

 

www.youtube.com

 

There’s a lot of talk about me,

みんな俺のことを話題にしてる

People lining up to meet me.

俺に会うためだけに列を作ってるんだ

I’m on a verge of celebrity,

俺はもうセレブの一員って感じさ

So what you think about that?

君はどう思う?

I’ve got friends in high places,

上流社会の友達もいる

Louis Vuitton suitcases

ルイヴィトンのスーツケースなんて持ってるんだ

Look at all their pretty faces

可愛いあの子達の顔を見てみてよ
So what you think about that?

君はどう思う?

So why do I feel like it’s all just a show?

でもなんでたかこれら全部が嘘みたいにショーだと感じるんだ

You make me wanna shut it all down,

君じゃなきゃダメなんだ

Throw it all away,

全てを投げ出してでも

Cause I’m nothing if I don’t have you.

だって君がいないと俺が意味を為さないから

What’s the point of being on top

有名になる意味ってなんなんだ?

All the money in the world,

この世界の全てのお金を持ってたとしても
If I can’t blow it all on on you.

君に使えなきゃ意味ないんだよ

So, send the cars back

だから車も売ったし

Put the house on the market,

家も売り場に出したよ

And my big dreams too.

俺の大きな夢もね

Because it’s all so clear,

理由はすごく簡単だ

Now without you here,

ここに今君がいないと

I’m the loser of the year.

俺は今年の負け組グランプリ受賞さ

I’m at a party in a mansion

俺は大豪邸のパーティーにいるよ

There’s a lot of high fashion,

周りはみんなイケてる人たちばかりさ

And I’m cooler than I’ve ever been

そして今の俺は人生で1番イケてるよ

So what you think about that?

君はどう思う?

I’m livin’ life in a fast lane

人生は最高まっしぐらさ

I’ve got fridge full of champagne,

冷蔵庫の中はシャンパンでいっぱいだ

And I’m hanging out with Lil’ Wayne.

しかも、リルウェイントつるんでるんだぜ

So what you think about that?

君はどう思う?

So why do I feel like it’s all just a show?

でもなんでだかこれら全部がショーのような気がしてならないんだ

You make me wanna shut it all down,

君がいないとダメなんだ

Throw it all away,

全てを投げ出したくなる

Cause I’m nothing if I don’t have you.

君がそばにいないと俺はダメなんだ

What’s the point of being on top,

成功したら何がいいんだ?

All the money in the world,

この世界の金全てを手に入れても

If I can’t blow it all on you

君のために使えなきゃ全く意味がないさ

So, send the cars back,

だからもう車も売ったし

Put the house on the market,

家も売り場に出した

And my big dreams too.

俺の大きな夢もね

Because it’s all so clear,

理由は明確さ

Now without you here

君が今ここにいなかったら

I’m the loser of the year.

俺は今年の負け組1位だからさ

I’m the loser of the year.

俺は今年一の負け犬になっちまうから

I can try real hard,

本当に頑張れば

I can try to pretend that all these dreams make any sense

俺が捨てた大きな夢だって叶えたように振る舞える

Without you.

君なしでもね

But that just ain’t true

でもハッタリなんだ

I thought these things would make me forget

一流の社会が忘れさせてくれると思ってたAbout you and me

俺と君との関係を

But you’re stuck in my head

でも君は俺の頭の中から離れないんだ

I’m a loser,

俺は負け犬だ

If I lose her.

もし俺が君を失ったら

You make me wanna shut it all down,

君は俺に全てをやめさせるんだ

Throw it all away,

全てを投げ出したくなる

Cause I’m nothing if I don’t have you.

君がいないと俺は意味をなさないんだ

What’s the point of being on top

成功した先に何があるんだ?

All the money in the world,

この世界の全ての金を持ってても

If I can’t blow it all on on you

君に使えないんだったら何の意味もない

You make me wanna shut it all down,

君は僕に全てをやめさせるんだ

Throw it all away,

全ての投げ出したくなる

Cause I’m nothing if I don’t have you. 

君がいないと俺は意味をなさないんだ
So, send the cars back,

だから車も売ったし

Put the house on the market,

家も売り場に置いた

And my big dreams too.

俺の大きい夢もね
Because it’s all so clear

理由は簡単さ

That I need you near

君がそばに必要なんだ

And it’s all so clear,

簡単なことだよ

Now without you here

君が今ここにいてくれないと

I’m the loser of the year

俺は今年一の負け犬になっちまうからな

 

 

この曲はいくら自分が有名になっても富や名声を手に入れて自分の生活や日常がガラッと変わったとしても愛だけは変わらないというメッセージのこもった曲だと私は理解しました。

実際にシンプルプランほどの名の知れたバンドでも愛だけは変わらないと歌っているので説得力がありますよね。

 

もしこの記事を読んで面白かった、役に立ったらぜひブックマーク、読者登録を

また何か曲のリクエストでしたり感想や質問等がございましたら、お気軽にコメント欄の方にまでよろしくお願いいたします。